Humberto Montalva-Koester, Peru

Humberto Montalva-Koester, Peru

 

 

Since Switzerland is a multilingual country, we have asked all participants to express themselves in their prefered language.

  

 

Quelque chose de spécial à propos de moi

Membre de la première équipe de l’Université de Neuchâtel, champions de la cinquième ligue et de la coupe de la cinquième ligue régionale neuchâteloise lors de sa première année de création.

 

Qui êtes-vous ?

J’ai été formé en Suisse pendant 7 ans, où j’ai fait ma licence (la belle époque) et l’équivalence au Master à l’Université de Neuchâtel. Ensuite, j’ai obtenu un diplôme de post grade à l’Université du Québec moyennant l’Institut Suisse de formation universitaire à distance (Unidistance). Je suis donc professionnellement parlant entièrement Suisse, mais pas seulement.
J’ai vécu pendant de longues années en Suisse où j’ai fait de très belles amitiés qui resteront à jamais gravées dans mon coeur et dans mon expérience de vie. J’ai aussi fait mes premiers pas professionnelles en Suisse : mon premier stage, mon premier article publié dans un journal – L’Impartial en l’occurrence – mon premier boulot. La Suisse m’a donné la confiance pour me frôler aux défis professionnels que j’affronte aujourd’hui.
Une expérience qui restera gravé à jamais dans mon coeur, dans ma tête et aussi dans mon corps (hahahaha!) est le service militaire que j’ai accompli en Suisse.
J’ai des tas d’anecdotes à raconter au sujet de la Suisse, des expériences que j’y ai vécues, des voyages, des rencontres, des difficultés et des victoires. La Suisse est mon pays, mon drapeau, ma famille, mon équipe nationale, mon « sur nos monts quand le soleil… » …en somme : ma Patrie.

 

     

Y a-t-il quelque chose en lien avec la Suisse dans votre journée type ?

Les transports publics ne sont pas très bons au Pérou. Donc, j’ai dû acheter une voiture que j’utilise tous les jours. Elle est décorée d’un autocollant avec un drapeau Suisse que je promène tous les jours au travers les bruyantes rués de la capital Péruvienne.

 

Avez-vous un peu de Suisse à la maison ? Quoi ?

Mon maillots de l’équipe nationale, la Nati, mon maillot de l’équipe de football de l’Uni et, bien sûr, mon drapeau rouge à croix blanche.

 

Quel est votre plat suisse favori ?

Difficile à dire : je me partage entre la fondue et une bonne saucisse de veau avec sa tranche de pain.

 

Revenez-vous régulièrement en Suisse ?

Ça fait deux ans seulement que je l’ai quitté, mais je compte y revenir cette année si possible.

 

Quelle caractéristique de votre pays de résidence ramèneriez-vous en Suisse ?

La spontanéité des gens – pas toujours facile à vivre certes – et la nourriture.

 

 

 

 

 

Buch ''100 Faces''
 

You may find additional portraits of Swiss Abroad in the book entitled «100 Faces – Portraits of Swiss living abroad» (online version only), published by the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) on the occasion of the anniversary of the Organisation of the Swiss Abroad. It shows the multifaceted lives of Swiss people living abroad. One hundred people – both contemporary and from the past – whose stories and reasons for emigrating are as varied as they are unique, all share one thing in common: their attachment to Switzerland.

 

Buch ''Globale Schweiz''
 

The book «Globale Schweiz – die Entdeckung der Auslandschweizer» (in German only) by former OSA director Rudolf Wyder contains interesting information about the 100 years of the Organisation of the Swiss Abroad worth reading. It examines the foundation of the Organisation in 1916 as well as the government's Swiss Abroad policy and provides insight into the lifes of Swiss Abroad in Europe and overseas. Order the book now.

 

Explore Switzerland

Obwalden

 

Exclusive Partners


Strategic Partners

 

Advertisement

Swiss Review: switch to the digital editionGazzetta Svizzera